2009年2月21日土曜日

Nothing to do with Proverb/ by TIAN Yuan

The wind that spun around you has scattered away
The sky was so clear as if it grew higher instantaneously
The tree that we used to lean against
began to grow old


Thus, you too have gone like the wind
The sunset that fell upon the earth
collected your footprints
On the shore of memories, I am
an empty broken boat
avoiding a merciless scene
alongside the shore, sobbing

You have taken all the wind with you
Inside the stagnant air
a strange face was flowing
separating you and I
On the border line of day and night
the complicated world is disguising and dressing up

Traveler started to become numb with loneliness and distance
Water overflew because river betrayed the shore
The beacon was similar to the bashful face of an old lady
Fables were written fully on the surface of the river

After your disappearance
you were related to river forever
After your disappearance
I turned into corpse of wind
strayed on the horizon

English translation/英訳: Charlottell